La scène électronique de Rio vit depuis quelques années un véritable renouveau. Fortement influencés par les États-Unis et l’Europe, les Cariocas s’adonnent ainsi à une redynamisation du genre, parvenant à fédérer une véritable communauté autour de cet univers. Magazines, clubs et soirées éphémères viennent ainsi répondre à une demande grandissante, en y apportant une touche propre aux multiples facettes culturelles du pays. Le projet RARA (traduit “Rare”) fait partie de l’une de ces initiatives prometteuses.
The electronic music scene in Rio has been experiencing a true reneawal since some years now. Highly influenced by the US and Europe, Cariocas have been engaging in a revitalization of this genre, managing to federate a genuine community around it. Magazines, clubs and ephemeral venues seem to be slowly emerging, therefore answering this skyrocketing demand, adding their own spice to it, specific to the countries’ multiple cultural facets. The RARA project (translated “Rare”) is a part of these promiscuous initiatives.

RARA se veut promoteur de DJ’s locaux et hôte d’artistes étrangers très attendus par un public friand d’une scène électronique encore trop peu développée. Les fondateurs – Francisco et Filipe – expliquent que “RARA se dédie aux amoureux de House et de Techno à Rio. Devant l’absence d’une offre suffisamment satisfaisante, nombreux sont ceux qui ont le sentiment de ne pas trouver chaussures à leur pied. Tandis que certains renoncent systématiquement à sortir de chez eux, d’autres passent leur année entière à attendre ce DJ qu’ils rêvent de voir jouer et qui ne vient jamais au Brésil – si ce n’est à São Paulo. Bien que la demande soit au rendez-vous, il est rare que celle-ci parvienne à être réellement entendue. Ainsi, la seule manière de rendre honneur à ce public curieux et dévoué reste encore de convier soi-même ces DJs tant attendus, et ce, quelques en soient les difficultés.”

RARA is intended to be the promotor of local DJs, as well as the host of foreign artists tremendously expected by a public fond of an underdeveloped electronic music scene. The founders – Francisco and Filipe – explain: “RARA dedicates itself to the House and Techno aficionados of Rio. In the face of a lack of a sufficiently satisfying offer, many don’t feel like bagging their bucks. While some systematically give up on  going out, others spend the whole year waiting for that DJ who they dream about and who never comes to Brazil – and if he did he’d only get as far as São Paulo. Even though the demand is ever present, it rarely ever seems to get addressed. So the only way left to honor and answer this curious and devoted public is none other than to host these so expected DJs yourself, never mind the difficulties you might need to face.”

SL0_6080_5 April-25-2015225650

Attendue depuis plusieurs mois, la première soirée RARA s’est donc déroulée le 25 avril dernier, dans un lieu tenu secret, avec Derrick Carter comme invité d’honneur. Afin d’aiguiser la curiosité du public et d’en privilégier les plus avisés, la billetterie est soigneusement protégée par un mot de passe, fourni par les organisateurs sur demande.

Awaited for months, the first RARA venue took place on the 25th of April, in a secret location, with Derrick Carter as special guest. In order to better arise the public’s curiosity, as well as to encourage the wisest, the ticketing website was carefully protected by a password, given by the staff upon request.

Le jour venu, la communauté entière est aux aguets. Préparatifs, excitation, voire même panique pour les retardataires n’ayant toujours pas leurs places. Ça y est, il est l’heure. On se met en route. Parcours au coeur de la forêt verdoyante, à la fois chic et sauvage, du Alto de Boa Vista. L’excitation monte. Un ou deux toucans en vue, quelques singes à l’horizon, le tout surplombé par de grandes maisons colorées. Presque arrivées, on perçoit déjà le bruit sourd des basses qui retentissent au loin. Arrivées devant un grand portail gardé par des vigiles à oreillettes bien âpretés, c’est avec un mélange d’engouement et de curiosité que l’on pénètre enfin dans l’univers RARA.

On the awaited day the whole community was on the lookout. Preparation, excitement, and even panic for the latecomers still lacking their ticket. This is it, it’s tinkle time. We head towards the party. We experience the crossing through the both chic and genuinely wild Alto da Boa Vista verdant forest. The excitement is mounting. Glimpsing toucans in the sky, detecting monkeys in the trees, one can only be mind-blown by the ever present beauty of the landscape. Almost there. In the distance we already start to hear the sound of the heavy baselines echoing accros the foliage. Arriving at the front of a wide portal, guarded by earpiece equipped security guards, it is with a combination of both craze and curiosity that we finally enter the world of RARA.                                                                                       

  SL0_5987_5 SL0_5784_3 SL0_5892_5

Située au cœur d’une végétation luxuriante, apprivoisée dans un immense jardin verdoyant, une grande maison sortie des années 1920 se dresse devant nous. A l’intérieur, une installation géométrique lumineuse occupe l’immense espace, vidé de tout ameublement. Elle vient éclairer le jardin se dessinant au travers d’imposantes baies vitrées. Les voilà qui vibrent au contact des ondes sonores. On lève les yeux. Face à nous, de l’autre côté de ces grands morceaux de verre, Filipe Raposo et Rodrigo Peirao – deux DJ locaux – font retentir house, funk et disco sur les enceintes RCF HDL20A au cœur de cette forêt haut perchée. Le coup d’envoi est donné, la soirée peut commencer. Mixant sur platines CD, les deux artistes revisitent le répertoire des grands classiques house-disco.

Located in the midst of a lush vegetation, an immense house right out of the ‘20s rises before us. Inside, a geometric light display fills up the gap of the immense space cleared of all furniture. It brights up the garden which shapes up behind high plate glass windows. There they are, vibrating in contact with the sound waves. We look up. Before us, on the other side of these bay glasses, Filipe Raposo and Rodrigo Peirao – two local DJs – are spreading House, Funk and Disco on the RCF HDL20A soundsystem across high-pitched forest. The confetti hits the ground, the party can begin. Djying on CD players, the two artists re visit the ‘90s House-Disco repertory of classics.

Autour de nous, les Cariocas entament quelques pas de danse enjoués et/ou échangent leurs impressions autour d’un burger du Food Truck Monsieur B., installé là pour l’occasion. Certains très apprêtés, d’autres plus décontractés ; jusque dans le style vestimentaire, les similarités avec les ambiances occidentales se font sentir. Tous se saluent, s’enlacent et échangent des sourires approbateurs.

Around us, the Cariocas seem to be either initiating a couple of cheerful dance moves or sharing impressions around a burger from the Monsieur B. Food Truck. Some of them well-groomed, others quite casual, right up into the dressing code, similarities with Western atmospheres are easily being felt. All salute, hug each other and exchange commending smiles. “In Rio, it’s a very tiny community. We all directly or indirectly know each other. We’re like a big family united by music”. Joao Paul, fervent member of this community easily entrusts the lack of offer to which RARA suggests an alternative.

SL0_6291_5 SL0_6015_5

Joao Paulo, fervent membre de cette communauté,  nous explique”A Rio, c’est une toute petite communauté. On se connaît tous plus ou moins de près ou de loin. C’est comme une grande famille unie par la musique finalement”. Il confie avec aise l’absence d’offre à laquelle RARA vient proposer une alternative. La soirée suit son cours, la nuit commence à tomber et c’est Bernardo Campos qui prend les commandes. DJ résident de RARA, Bernardo compose et produit sous le nom de Toucan. Avec des influences à la fois US et brésiliennes, son set  prépare l’arrivée de l’invité d’honneur, Derrick Carter. S’adaptant aux sélections précédentes, Derrick Carter réalise un set assez différent de ce que l’on attend plus habituellement de lui ; une sélection que l’on pourrait éventuellement qualifier de plus “commerciale”. La piste est remplie, le public déchaîné. Des “Legal cara, né?” (traduit “C’est trop cool mec, non ?”) résonnent sur la piste. Markinhos Meskita, autre DJ Carioca, prend les platines pour clôturer cette soirée, dans la même lignée que ses compères.

As the evening continues coming along, the night starts to fall and Bernardo Campos is the one taking control of the decks. As RARA’s resident DJ , Bernardo composes and produces under the name of Toucan. With both US and Brazilian influences, his set offers a abyss setting to the arrival of Derrick Carter, the venue’s guest of honor. Adapting to the previous selections, Derrick Carter carries through a different set than the ones more usually expected from him; a selection which we might refer to as a bit more “commercial” than usual. The dance floor is packed, the public is going crazy. Several “Legal cara, né?” (translated “So cool man, isn’t it?”) can be heard accros the dance floor. Markinhos Meskita, another Carioca DJ takes his turn behind the decks, only to mark the night’s crowning achievement, along the same lines as his sidekicks.

SL0_6159_5 SL0_6209_4 SL0_6193_4

Les préparatifs de la prochaine édition sont déjà lancés. Un nouveau lieu, toujours tenu secret et une programmation d’autant plus alléchante où les DJ’s cariocas rencontreront des artistes internationaux. Rendez-vous le 3 juillet prochain, avec le brésilien Renato Cohen et un nouvel invité d’honneur homonyme au précédent, Derrick May.

The next edition is already in preparation, still in a secret location, with another tantalizing line-up, in which Carioca DJs meet artists of an international scope. Save the date for the upcoming 3d of July, with the Brazilian Renato Cohen and a new guest of honor sharing his first name with the previous one, Derrick May.

_

RARA’s Facebook page

Echoe’s Facebook Page

Crédits photo : Sofia Lambrou & Coletivo Luna